เว็บไซต์ หรือ เว็ปไซต์ คำที่ถูกต้องตามหลักราชบัณฑิตยสถานคืออะไร
มาจากคำว่า “account” บางคนเขียนเป็น “แอคเคาน์” ซึ่งสะกดผิดตามเสียงในภาษาอังกฤษ คำที่ถูกต้องควรเขียนเป็น “แอคเคาท์”
经济斡旋是指在经济领域,通过协商和谈判解决经济争端或危机。例如,在国际金融市场中,某些国家可能会采取经济斡旋措施来解决经济危机或贸易摩擦。这种斡旋方式通常涉及经济利益的重新分配和调整,以实现经济稳定和合作。
- อยากออกแบบเว็บไซต์ให้มีประสิทธิภาพต้องทำอย่างไร?
คุณกำลังต้องการเพิ่มยอดขายออนไลน์ให้ธุรกิจของคุณอยู่หรือไม่
โลโก้คือสัญลักษณ์ที่สำคัญที่สุดของแบรนด์ เพราะเป็นสิ่งแรกที่ผู้คนมองเห็นและจดจำ แต่การมีโลโก้เพียงอย...
เหตุผลที่ต้องเขียนว่า “เว็บ” lnwlike เพราะหลักการทับศัพท์นั้นจะต้องยึดตามการออกเสียงที่ถูกต้องในภาษาไทยโดยคำว่า “เว็ป” นั้นเป็นการเขียนที่ผิดเพราะไม่ได้สะท้อนเสียงต้นฉบับที่มาจากภาษาอังกฤษอย่างถูกต้องดังนั้นหากคุณจะใช้คำนี้ คำที่ถูกต้องเป็น “เว็บ” เท่านั้น
表態支持罷免國民黨籍立委傅崐萁的和碩董事長童子賢今天到花蓮縣,參與罷免團隊車掃;童子賢說,一灘水流不動易孳生蚊蟲及髒污,花蓮政壇要讓年輕人有發揮空間才是合理環境。對此,國民黨花蓮縣黨部表示,童子賢原是社會觀感良好的企業代表,卻被誤導捲入赤裸裸政治鬥爭,令人痛心。
他俩又出现了矛盾,只能请老王出面斡旋了。"斡旋"指的是调解、扭转。例如:大使馆出面斡旋,希望尽快解决此次危机。这里的主体通常是国家,通过谈判、调解来和平地解决国际争端。在文章中使用时必须注意恰当的对象。例句中的用法属于大词小用,应改成"调解"。
อ่านบทความที่น่าสนใจเกี่ยวกับการทำเว็บไซต์
บางคำทับศัพท์อาจมีการเขียนหลายแบบเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงในเรื่องการสะกดคำ หรือการออกเสียงในแต่ละยุคสมัย แต่ควรเลือกใช้คำที่ราชบัณฑิตยสถานกำหนดเพื่อความถูกต้อง
ฉันสามารถตรวจสอบคำทับศัพท์ที่ถูกต้องได้จากไหน?
【緯來新聞網】睽違五年《慶餘年第二季》開播,第二季由原班人馬張若昀和李沁領銜主演,劇情從「范閒(張若
调解是指双方或多方当事人就争议的实体权利、义务,在人民法院、人民调解委员会及有关组织主持下,自愿进行协商,通过教育疏导,促成各方达成协议、解决纠纷的办法。